UNIO MUNDIALIS SANCTI GABRIELIS
ARCHANGELI
Aktuelle Nachrichten
 
OSTER GRÜSSE 2021 AUS VERSCHIEDENEN GABRIELGILDEN


Liebe Gildeschwestern und -brüder!
Liebe Freunde der Gilde St. Gabriel!

An diesem besonderen Tag im Jahr erlaube ich mir, Euch die besten Wünsche für ein gesegnetes und gedeihliches Osterfest zu übermitteln.
Zudem möchte ich auf die von Hr. Feichtinger aktualisierte Homepage mit den neuen Photos von Millstatt hinweisen: https://www.st-gabriel.at/01/index.php
Es hat sich gezeigt, dass Beharrlichkeit und Flexibilität doch gewisse Dinge ermöglichen, wenn auch die große gesellige Zusammenkunft in Millstatt nicht möglich war.
Die Freude über die neue Briefmarke und die Herzlichkeit, mit der wir in Millstatt empfangen wurden, ist eine starke Motivation für mich, dass wir die Tage mit dem entgangenen Kulturgenuss in Millstatt am ersten Aprilwochenende im kommenden Jahr 2022 mit einem neuen Sonderstempel nachholen wollen.

Zugleich planen wir für diesen Mai 2021: Am 15. Mai, 12-16 Uhr soll das „Schutzengel“-Sonderpostamt in Stift Heiligenkreuz nachgeholt werden.
Am 28. Mai, 16-20 Uhr soll das Sonderpostamt in Wien-Hetzendorf, Pfarrkirche im Zuge der Langen Nacht der Kirchen amtieren. Der Sonderstempel zeigt Ernst Fuchs, der Meister des Rosenkranztriptychons. Es werden drei pers. Marken aufgelegt, die auch Werke des Sohnes Michael Fuchs und des Enkels Clemens Maria Fuchs zeigen werden. Grundlage für die Öffnung der Sonderpostämter ist der geöffnete Handel und der tagsüber Entfall der Ausgangssperre.

Mit einem Bild bzw. einem österlichen Frühlingsgruß von meinem Wirkensort am Freinberg in Linz (Wohnung+Arbeitsplatz im Turm links) verbleibe ich mit
Einem herzlichen Gruß

Euer Obmann Willi R.
Obmann Mag. Wilhelm Remes, Präsident Weltbund St. Gabriel, Freinbergstr. 32, 4020 LINZ, 0732 77 41 21 30, 0664 1622952, www.st-gabriel.at bzw. obmann@st-gabriel.at, wilhelm.remes@st-gabriel.at
Liebe Freunde,

Auch wenn die Aktivität der nationalen Gilden in den meisten Ländern durch den Corona-Virus stark beeinträchtigt wurde, hoffe ich, dass das Gildenleben - vielleicht ohne physische Treffen - ein wenig weitergehen konnte.
Für Sie persönlich hoffe ich, dass der auferstandene Christus Sie und Ihre Lieben verschont hat.
Dieses Jahr werden wir uns wahrscheinlich nicht treffen können. Im Jahr 2021 wird hoffentlich alles besser sein.
Hier in Gent ist die Kathedrale sogar komplett geschlossen, weil einige der Diener, die sich um die 'Laqm Gods' von VanEyck kümmern, infiziert sind.

In der Zwischenzeit wünsche ich Ihnen ein gesegnetes und heiliges Osterfest,

Mark Bottu,

Past-Präsident des Weltbundes Gabriel
Vizepräsident der Belgischen Akademie für Philatelie.
Dear Friends,

Although the activity of the National Guilds has also been strongly affected in most countries by the Corona virus, I hope that guild life - perhaps without physical gatherings - has been able to continue a little.
For you personally, I hope that the Risen Christ has spared you and your loved ones.
This year we will probably not be able to meet each other. Hopefully everything will be better in 2021.
Here in Ghent, the cathedral is even completely closed because some of the servants who take care of the 'Laqm Gods' of VanEyck are infected.

In the meantime, I wish you a blessed and holy Easter,

Mark Bottu,

Past president Weltbund Gabriel
Vice-president Belgian Academy of Philately.

Beste Vrienden,

Alhoewel ook de activiteit van de Nationale Gilden in de meeste landen sterk getroffen is in talrijke landen door het Corona-virus hoop ik toch dat het gildeleven - wellicht zonder fysieke bijeenkomsten - een beetje is kunnen doorgaan.
Voor jullie persoonlijk hoop ik dat de Verrezen Christus jullie en jullie geliefden gespaad heeft.
Dit jaar zullen we mekaar waarschijnlijk niet kunnen ontmoeten. Hopelijk gaat alles beter in 2021.
Hier in Gent is de kathedraal zelfs volledig gesloten omdat enkele bedienden die voor het 'Laqm Gods' van VanEyck zorgen, besmet zijn.

Ondertussen wens ik hullie een zalig en geheiligd Paasfeest,

Mark Bottu,

Past president Weltbund Gabriël
Vice-president Belgian Academie of Philately.
Radostné, pokojné a požehnané prežitie veľkonočných sviatkov, hojnosť požehnania od vzkrieseného Pána v modlitbe vyprosuje Ján Vallo

Freudiges, friedliches und gesegnetes Überleben Osterferien, die Fülle der Segnungen aus des auferstandenen Herrn im Gebet bittet sie Ján Vallo

Joyful, peaceful and blessed survival Easter holidays, the abundance of blessings from of the risen Lord in prayer she begs Ján Vallo

Sopravvivenza gioiosa, pacifica e benedetta Vacanze di Pasqua, l'abbondanza di benedizioni da del Signore risorto nella preghiera implora Ján Vallo

Örömteli, békés és áldott túlélés Húsvéti ünnepek, a rengeteg áldás a feltámadt Úré imádságban könyörög Ján Vallo

Sobrevivência alegre, pacífica e abençoada Férias da Páscoa, a abundância de bênçãos de do Senhor ressuscitado em oração ela implora Ján Vallo